1 OH! quão bom e quão suave é que os irmãos vivam em união. א שיר המעלות לדוד הנה מה-טוב ומה-נעים– שבת אחים גם-יחד

मोंटे Hermom,

1
OH! quão bom e quão suave é que os irmãos vivam em união.
א שיר המעלות לדוד הנה מה-טוב ומה-נעים– שבת אחים גם-יחד
2
É como o óleo precioso sobre a cabeça, que desce sobre a barba, a barba de Arão, e que desce à orla das suas vestes.
ב כשמן הטוב על-הראש– ירד על-הזקן זקן-אהרן שירד על-פי מדותיו
3
Como o orvalho de Hermom, e como o que desce sobre os montes de Sião, porque ali o SENHOR ordena a bênção e a vida para sempre.
ג כטל-חרמון– שירד על-הררי ציון כי שם צוה יהוה את-הברכה– חיים עד-העולם
About these ads

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.

Junte-se a 59 outros seguidores

%d blogueiros gostam disto: